Publikationen (Auswahl)

István Orosz – Dubitandum. Ausst.-Kat. (slowakisch-englisch-ungarisch), Galéria Umenia Ernesta
Zmetáka v Nových Zámkoch (Slowakei), hg. von Magdaléna Klobučniková, englische Übersetzung von Attila Gálik, Nové Zámky 2013.

Egymásba nyíló Bábelek [Ineinander greifende Babels], Bruegel. Kunsthistorisches Museum Wien, 2. Oktober 2018 – 19. Januar 2019, in: Új Művészet 2019/1 (Januar), S. 4-9.

Egymásba szökő varratívek: (z)sebek, színek és fonákok [Ineinander springende Nahtbogen:
Taschen/Wunden, Farben/Averse und Reverse. Emöke Vargová, Galéria Mesta Bratislavy], in:
dunszt.sk, publiziert am 12. Oktober 2018, dunszt.sk/2018/10/12/egymasba-szokovarrativek-
zsebek-szinek-es-fonakok/

Németh Ilona. A szavak és dolgok hallgatag beszédessége [Németh Ilona. Die stille Beredsamkeit der Dinge und Worte], in: Új Szó, Jg. LXX., Nr. 168, 22. Juli 2017, S. 14-15.

Képek által (nem) félni. A kortárs képzőművészet és a mediálisan megtermelt idegenség beszélő
viszonyáról [Durch Bilder (keine) Angst haben. Über das Gesprächsverhältnis der Praktiken der zeitgenössischen Kunst und der medial produzierten Fremde], Strach z neznámeho. Fear of the Unknown, Kunsthalle Bratislava, Juli 31-18. März 2016, in: Kalligram, Jg. XXV., Nr. (Oktober 2016), S. 90-95.

A bizonytalanság bravúrjai; The Bravados of Uncertainty, in: Orosz István. Az idő látképei – Time
Sights, Utisz Grafikai Stúdió & Koller Galéria, Budapest 2016, S. 7-13; 15-21.

A tekintet zárójelei – Orosz István alkotásairól [Die Klammern des Blicks – über die Arbeiten von
István Orosz], in: Bárka Jg. XXIII., Nr. 5/2015 S. 83-86.

A nyelv, ez az ismeretlen. Shilpa Gupta, Műcsarnok Budapest [Die Sprache, dieses Unbekannte.
Shilpa Gupta, Kunsthalle Budapest], Shilpa Gupta. 24:00:01, Műcsarnok/Kunsthalle Budapest, in: Új Szó, Jg. LXVII., Nr. 9., 13. Januar 2014, S. 7.

Látványok tánca: második nekifut (posztesszé), amelyben David LaChapelle munkái kapcsán tetten
érjük a spektákulumot [Tanz des Spektakels: zweiter Anlauf (Post-Essay), in dem anhand der
Arbeiten von David LaChapelle das Spektakel ertappt wird], in: Irodalmi Szemle, Jg. LVI., Nr. 9.,
September 2013, S. 28-34.

Teremtés, torzítás, methexis és lokálpatriotizmus. A Kassaboys munkáiról [Genesis, Verzerrung,
Methexis und Lokalpatiotismus. Über die Arbeiten der Kassaboys], in: Irodalmi Szemle, Jg. LVI.,
Nr. 1., Januar 2013, S. 63-68.

A leigázó erejű tekintet emlékműve [Der bändigende Blick und sein Denkmal]. Roman Ondák:
Within Reach of Hand or Eye, K21 Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf, 25. Februar – 28. Mai 2012, in: Új Szó, Jg. LXV., Nr. 121, 26. Mai 2012, S. 25.

Jelek, kódok, háborús revíziók [Zeichen, Codes, Kriegsrevisionen], Société Réaliste (Ferenc Gróf & Jean-Baptiste Naudy): empire, state, building. Ludwig Múzeum, Budapest, in: Új Szó, Jg. LXV., Nr. 170, S. 8.

A nacionalizmus mint látvány. Tomáš Rafa videóiról [Der Nationalismus als Spektakel. Über die
Videos von Tomáš Rafa], in: Irodalmi Szemle, Jg. LV., Nr. 6., Juni 2012, S. 75-77.

Rezension: Urbánus cserépdarabok [Urbane Tonscherben], Attila Sausic; Berlin utcáin, Bratislava 2009, in: Kalligram, Jg. XIX., April 2010, S. 103-104.

Danica Dakić művészien félreszabott szereposztásai [Die meisterhaft verschnittenen
Rollenbesetzungen von Danica Dakić]. Danica Dakic: Role-Taking, Role-Making; Generali
Foundation, Wien, in: Új Szó, Jg. LXIII., Nr. 36., 13. Februar 2010, S. 15.



-> zurück